leaves the stage the last Pharaoh After 17 days of resistance to the bitter end, the last Egyptian pharaoh seems destined to bow out. Uncertainty reigns in the capital, including rumors about his departure has already taken place and last-minute negotiations to persuade him to board a flight to London, where the family has already moved. But if at the end
Sayyed Mohammed Hosni Mubarak will agree to call his office as President of the Arab Republic of Egypt to the great North African country will open a whole new way, not without uncertainties relating to its 80 million citizens and neighboring nations.
an end, the commander of the Air Force Mubarak, born May 4, 1928 in the village of Kafr El Mesalha in Menoufia governorate, which will discuss at length, to the way it is totally unexpected: the more, in fact , expected that he who was the absolute ruler of Egypt after Sadat left orphaned his 'reign' suddenly, for serious health reasons. Mubarak is suffering from incurable years by a sea that has forced him on several occasions to travel to Germany or France for treatment as intense as confidential. Finally, less than a year ago presidente è stato operato alla cistifellea nella clinica tedesca di Heidelberg, per poi fare ritorno in patria per la convalescenza dopo due settimane: in quell'occasione, il premier Ahmed Nazif ne ha assunto i poteri, mentre l'anziano raìs si riprendeva nella residenza di Sharm El Sheikh, sul Mar Rosso.
Tuttavia la malattia, probabilmente un tumore diffuso all'apparato digerente, non gli ha impedito in questi mesi di recarsi sovente all'estero in visita ai principali alleati economico-politici, fra cui quello italiano. Per rafforzare i legami, rassicurare gli 'amici' e mettere in guardia i nemici del regime, palesemente in attesa di scricchiolii sinistri. Ma il tam tam sul peggiorare del suo quadro clinico era sempre più insistente.
In July 2010, credited to a source in Cairo told Future, "now has a range of twenty minutes. Keep it up during official matches by dint of bites. Then he retires and collapses. " For this reason, no one would ever have imagined that to undermine the 'Pharaoh' was a wave of popular protests, lit by the example of Tunisia, with the final push of the army to give the coup de grace.
But perhaps the time for Mubarak face of the military and the turn of events in the last three weeks are not a surprise. He himself, according to historians and analysts, was among the actors in a similar predicament 30 years ago. Hosni Mubarak's political career took an unstoppable momentum in 1975 with his appointment as vice president of Anwar Sadat: a career soldier, Medal of Valor for his role at the head of aviation in the Yom Kippur War with Israel (1973), from that moment Mubarak developed by the military in favor of the diplomatic, with the direct management of the Hottest dossier, that of a peace treaty with Israel.
And if now the detractors insist Mubarak said of him: "It's always been a puppet in the hands of more experienced and intelligent general, the curriculum of those early years of leadership seems to deny them. Not only is the pilot graduated from the Academy in Cairo and He specialized in the Soviet Union showed notevoli doti di mediazione, garantendo all'Egitto decenni di pace e sviluppo, ma si assicurò anche la fiducia di Washington, della maggior parte dei governi occidentali e, dopo un breve esilio del Paese dalla Lega degli Stati Arabi, anche un ruolo di primo piano per Il Cairo.
Pochi anni dopo, Sadat è stato ucciso da un gruppo di ufficiali su cui grava il sospetto di connivenza con frange islamiste radicali (sull'episodio e sul ruolo del vice presidente Mubarak i pareri sono discordanti) e il suo numero due è uscito definitivamente dall'ombra per assumere il controllo con pugno di ferro. Le similitudini con l'ascesa di Omar Suleiman, capo dei servizi segreti e vero responsabile dei dossier esteri dagli anni 2000 in poi, sono evidenti. Without hesitation or failure
Mubarak has held the reins of a country crucial to the Middle Eastern arena, multi-confessional, in the process of economic development and in the middle of a process of Islamization. In 30 years he has never repealed the emergency laws proclaimed in the aftermath of the assassination of Sadat (October 6, 1981), but if they have served to nip in the bud any opposition to his absolute power. He has never appointed a vice president or a vice-secretary of his party, the National Democratic.
He tolerated the Muslim Brotherhood, the main opposition movement, but has never endorsed a political role in an official way. And the secular opposition has allowed to exist but not to raise la testa: lo sa bene Ayman Nour, giovane avvocato in corsa alle presidenziali del 2005 (le prime aperte a più candidati) e per questo 'punito' con 5 anni di carcere.
Di lui tutto si potrà dire, ma non che sia stato incoerente o contraddittorio, come invece il vicino Gheddafi: alleato degli Stati Uniti sempre e comunque, Mubarak non ha condannato gli interventi militari in Afghanistan e Iraq. E nemmeno quelli israeliani in Libano (2006) e a Gaza (2008-2009). Lo sguardo sempre rivolto a Ovest. Indubbiamente anche per calcolo e guadagno personale del proprio clan.
La ferocia nel perseguire i nemici non gli è mancata, ma questo non ha inorridito gli alleati occidentali: insieme al braccio destro Suleiman, Mubarak has developed the practice of rendition, the transfer of suspected Islamists in countries such as Egypt, precisely, where torture is used by services and police. A single failure
feelings, many years in power, he was probably a fatal Achilles' heel: the decision to leave the scepter to his son, giving no weight to the dissent of the military.
Future, February 11, 2011